Переводы лучших песен

выбери исполнителя по первой букве

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта


Быстрый переход к исполнителю

Любовь до гроба [Pulcher Femina — Love you to death — Darkness Prevails — 2010]

Слова (лирика) и перевод текста песни группы (исполнителя) Pulcher Femina


Помоги другим найти эту страничку — жми
или
и расскажи друзьям:


Хочу подарить себя
Той, кто полюбит меня,
Утереть твои слёзы и осветить жизнь
Пока они не исчезнут.
Больше мне нечего сказать,
Чтобы порадовать тебя тут.
Эти дороги не будут любить тебя до конца жизни, как я.
Когда я пытался утешить тебя, сломленную
Грубой ложью жестоких людей
Твой смех словно сияющий клинок
Разрезал границы моей души.
Здесь и сейчас, давай — вставай, мрачная заботливая ложь поможет
И покажи мне свои настоящие чувства, чистые и глубокие.
I want to give myself as a gift
To someone who cares about me,
Pick up your tears and bring you light
Before it disappears
There’s nothing more that I can say
To bring you joy in this place
These roads will not love you to death, like me
When I tried to wake you up
From the false words of cruel people
Your laugher’s been like shining blade
Cutting the edge of my soul
Here and now rise from the dark tender lies
And show me your real feelings, pure and deep


 


Перевод — East{jcomments on}

Обновлено 18.06.2011 23:41  

Музыка on-line

Synth Radio Russia

Случайный перевод

Мы обитаем в мире изоляции, затопленном ложью и невежеством,
в мире где человек живёт для себя самого, забывая своё Происхождение,
— это наша Эпоха, Безбожная, как Ницше сказал,
но Боги никогда не погибнут, и час наступит,
когда наш Кузнец предстанет перед своими творениями,
и Чёрные Души, изгнанные из нашего Общества,
Отмстят...

Подробнее ...

Помог ли сайт открыть для себя новую группу?